Llámala hija de la luna
Bailando en las orillas del río
Solitaria hija de la luna
Soñando bajo la sombra del sauce.
Hablando a los árboles de
extrañas telarañas
Durmiendo en el umbral de una fuente
Agitando varitas plateadas al son
de la canción de los pájaros nocturnos
Esperando al sol en la montaña.
Ella es una hija de la luna
Recogiendo flores en un jardín.
Adorable hija de la luna
Meciendose en los ecos de las horas
Navegando en el viento
en una túnica blanca como la leche
Dejando cantos rodados sobre un reloj de sol
Jugando al escondite
con los fantasmas del alba
Esperando la sonrisa de un hijo del sol.
Call her moonchild
Dancing in the shallows of a river
Lonely moonchild
Dreaming in the shadow of the willow.
Talking to the trees of the
cobweb strange
Sleeping on the steps of a fountain
Waving silver wands to the
night-birds song
Waiting for the sun on the mountain.
She's a moonchild
Gathering the flowers in a garden.
Lovely moonchild
Drifting on the echoes of the hours.
Sailling on the wind
in a milk white gown
Dropping circle stones on a sun dial
Playing hide and seek
with the ghosts of dawn
Waiting for a smile from a sun child.
3 comentarios:
Gracias por la traduccion, siempre la leo (:
Muy buena cancion del disco In The Court Of the Crimson King, excelente..y muy buena letra
:) mi canción!
Publicar un comentario