jueves, 7 de junio de 2007

Esperando a los Gusanos (Pink Floyd)

Esperando a los Gusanos

¡Ein! ¡Zwei! ¡Drei! ¡Martillo!
Ooooh, no puedes alcanzarme ahora
Ooooh, no importa cuanto lo intentes
Adios, mundo cruel, se acabó
Márchate.

Sentado en un búnker
Aquí tras mi muro
Esperando la llegada de los gusanos
En perfecto aislamiento
Aquí tras mi muro
Esperando la llegada de los gusanos

(Megáfono: Se convoca a la audiencia a acudir
…a la 1:15 en el ayuntamiento de Brixton…
…donde estaremos…)]
Esperando (a escardar el rastrojo).
Esperando (a limpiar la ciudad).
Esperando (a seguir a los gusanos).
Esperando (a vestir una camisa negra).
Esperando (a erradicar a los débiles).
Esperando (a golpear sus ventanas
…y patear sus puertas)]
Esperando (a la solución final
…que fortalecerá la cepa).]
Esperando a seguir a los gusanos.
Esperando (a abrir las duchas
…y alimentar los hornos).]
Esperando (a que las reinonas los tiznados
…y los Rojos y los Judíos).]
Esperando (sean pasto de los gusanos).
¿Te gustaría ver
(fondo: ¿Te Gustaría vernos
…gobernar de nuevo, amigo?)]
a Britannia gobernar de nuevo, amigo?
Todo lo que tienes que hacer es
…seguir a los gusanos.]
¿Te gustaría mandar
(fondo: ¿Te gustaría mandarles
…a casa de nuevo, amigo mío?)]
A nuestros primos de color a su hogar,
…amigo mío?]
Todo lo que tienes que hacer es
…seguir a los gusanos.]

Waiting For The Worms

Ein! Zwei! Drei! Hammer!
Ooooh, you cannot reach me now
Ooooh, no matter how you try
Goodbye, cruel world, it's over
Walk on by.

Sitting in a bunker
Here behind my wall
Waiting for the worms to come
In perfect isolation
Here behind my wall
Waiting for the worms to come

(Megaphone: Will the audience convene at
…one fifteen outside Brixton Town Hall…
…where we will be…)]
Waiting (to cut out the deadwood).
Waiting (to clean up the city).
Waiting (to follow the worms).
Waiting (to put on a black shirt).
Waiting (to weed out the weaklings).
Waiting (to smash in their windows
…and kick in their doors)]
Waiting (for the final solution
…to strengthen the strain).]
Waiting to follow the worms.
Waiting (to turn on the showers
…and fire the ovens).]
Waiting (for the queens and the coons
…and the Reds and the Jews).]
Waiting (to follow the worms).
Would you like to see
(background: Would you like to see
…us rule again, my friend?)]
Britannia rule again, my friend?
All you have to do is
…follow the worms.]
Would you like to send
(background: Would you like to
…send them home again, my friend?)]
Our colored cousins home again,
…my friend?]
All you have to do is
…follow the worms.]

2 comentarios:

Josephmore dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Josephmore dijo...

Gracias, estuve buscando desde hace mucho, que era lo que decía por el megáfono.
Realmente en la primera parte no es “Hammer!” es “alle!”.
Gracias.