jueves, 24 de mayo de 2007

Confortablemente Adormecido (Pink Floyd)

Confortablemente Adormecido

¿Hola?
¿Hay alguien ahí?
Asiente si me oyes.
¿Hay alguien en casa?
Vamos, ahora,
He oído que estas deprimido.
Puedo aliviar tu pesar
Hacer que te sostengas en pie de nuevo.
Relájate.
Necesitaré un poco de información antes.
Sólo cosas básicas.
¿Puedes decirme dónde duele?

No hay dolor que estés haciendo retroceder
El humo de una embarcación distante en el horizonte.
Sólo sales adelante en oleadas.
Tus labios se mueven pero no puedo oir lo que dices.
Cuando era niño tuve una FIEBRE
Mis manos parecían globos.
Ahora tengo esa sensación otra vez
No puedo explicarlo, no lo entenderías
No es así como soy.

Me he vuelto confortablemente adormecido.

Me he vuelto confortablemente adormecido.

Perfecto.
Sólo un pequeño pinchazo.
No habrá más ¡aaaaaaaaah!
Quizá te sientas un poco mareado.
¿Puedes levantarte?
Creo que está funcionando, bien.
Eso hara que puedas seguir con el espectáculo
Vamos, es hora de marchar.

No hay dolor que estés haciendo retroceder
El humo de una embarcación distante en el horizonte.
Sólo sales adelante en oleadas.
Tus labios se mueven pero no puedo oir lo que dices.
Cuando era niño
Atrapé una fugaz visión
Por el rabillo del ojo.
Me gire a mirar pero ya había desaparecido
Soy icapaz de recordarlo ahora
El niño ha crecido,
El sueño se ha ido.
Pero me he vuelto confortablemente adormecido.

Comfortably Numb

Hello?
Is there anybody in there?
Just nod if you can hear me.
Is there anyone at home?
Come on, now,
I hear you're feeling down.
I can ease your pain
Get you on your feet again.
Relax.
I'll need some information first.
Just the basic facts.
Can you show me where it hurts?

There is no pain you are receding
A distant ship's smoke on the horizon.
You are only coming through in waves.
Your lips move but I can't hear what you're saying.
When I was a child I had a FEVER
My hands felt just like two balloons.
Now I've got that feeling once again
I can't explain, you would not understand
This is not how I am.

I have become comfortably numb.

I have become comfortably numb.

O.K.
Just a little pin prick.
There'll be no more aaaaaaaaah!
But you may feel a little sick.
Can you stand up?
I do believe it's working, good.
That'll keep you going through the show
Come on it's time to go.

There is no pain you are receding
A distant ship's smoke on the horizon.
You are only coming through in waves.
Your lips move but I can't hear what you're saying.
When I was a child
I caught a fleeting glimpse
Out of the corner of my eye.
I turned to look but it was gone
I cannot put my finger on it now
The child is grown,
The dream is gone.
But I have become comfortably numb.

2 comentarios:

Elbereth y su silencio dijo...

¿Hola?
¿Hay alguien ahí?
Asiente si me oyes.
¿Hay alguien en casa?
Vamos, ahora,
He oído que estas deprimido.
Puedo aliviar tu pesar
Hacer que te sostengas en pie de nuevo.
Relájate.
Necesitaré un poco de información antes.
Sólo cosas básicas.
¿Puedes decirme dónde duele?


Estoy aquí

Anónimo dijo...

Qué bonito que te digan "estoy aquí", pero más bonito es que no haga falta..